Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Yusuf | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Israel goes to Egypt | | → Next Ruku|
Translation:O Muhammad! this story which We are revealing to you is of those things that were not known to you: for you were not with the brothers when they had conspired together a plot against Joseph.
Translit: Thalika min anbai alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith ajmaAAoo amrahum wahum yamkuroona
Segments
0 ThalikaThalika
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 anbaianbai
3 alghaybialghaybi
4 nooheehinuwhiyhi
5 ilayka | إِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles ilayka
6 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | whether
7 kunta كُنْتَ | were Kana Perfectkunta
8 ladayhim | لَدَيْهِمْ | by them Combined Particles dayh
9 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
10 ajmaAAooajma`uw
11 amrahumamrahum
12 wahum | وَهُمْ | | | | whether | they | Subject Pronoun h
13 yamkuroonayamkuruwna
Comment: